Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hebraiskt - I am an italian man, clean,and very good looking,...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I am an italian man, clean,and very good looking,...
Tekstur
Framborið av
rocco333
Uppruna mál: Enskt
I am an italian man, clean,and very good looking, open minded searching for an intimate relation with a couple or a woman.
Viðmerking um umsetingina
male
Heiti
×× ×™ בחור ×יטלקי, × ×§×™ ויפה מר××”
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
beky4kr
Ynskt mál: Hebraiskt
×× ×™ בחור ×יטלקי, × ×§×™ ויפה מר××”, בעל ר×ש פתוח, מבקש להכיר לצורך היכרות ××™× ×˜×™×ž×™×ª זוג ×ו ×ישה.
Góðkent av
milkman
- 14 Februar 2008 19:13