Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Serbiskt - sevgilim doÄŸa
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sevgilim doÄŸa
Tekstur
Framborið av
francie
Uppruna mál: Turkiskt
Benim sevgilim Doğa. Bu sonsuza kadar böyle kalacak.
Heiti
Dragi Doga
Umseting
Serbiskt
Umsett av
Roller-Coaster
Ynskt mál: Serbiskt
Moj dragi Doga. Ostaću ovakva ceo život.
Viðmerking um umsetingina
Thx to Turkishmiss!
Góðkent av
Roller-Coaster
- 24 Januar 2008 21:54