Umseting - Katalanskt-Írskt - Traduccions accelerades entre llengües no anglesesNúverðandi støða Umseting
Bólkur Frágreiðing - Útbúgving
| Traduccions accelerades entre llengües no angleses | UmsetingKatalanskt-Írskt Framborið av cucumis | Uppruna mál: Katalanskt
L'anglès pot ser utilitzat com un idioma de transició. Les traduccions entre dos idiomes que no siguin l'anglès poden accelerar-se molt si hi afegeixes l'anglès com a llengua de destÃ. |
|
7 November 2005 22:34
|