Umseting - Franskt-Turkiskt - je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sousNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Tíðindir / Núverandi viðurskifti  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous | | Uppruna mál: Franskt
je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous | Viðmerking um umsetingina | Bu konuÅŸma dili üzerine bi çeviridir. Yazım hataları olabilir |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
Eğer birisi para kazanmak için iyi bir adres biliyorsa, ben iş arıyorum. |
|
Góðkent av smy - 18 Februar 2008 12:29
|