Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Polskt - Hello.. How are you, It would be nice to learn...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPolskt

Heiti
Hello.. How are you, It would be nice to learn...
Tekstur
Framborið av meatan
Uppruna mál: Enskt

Hello..
How are you, It would be nice to learn more about you. I am using cucumis to translat from english to Polisch. www.cucummis.org
You can go ther end translat from Polish to English.
Hugs Hasse

Heiti
Cześć!Jak idzie? Bardzo ...
Umseting
Polskt

Umsett av Nicola2911
Ynskt mál: Polskt

Cześć!
Jak idzie? Bardzo chciałabym Cię lepiej poznać. Korzystam z cucumis do przetłumaczenia z języka angielskiego na język polski.
www.cucumis.org
Możesz na tą stronę iść aby tłumaczyć z języka polskiego na angielski.
Pozdrawiam Hasse
Góðkent av bonta - 5 Apríl 2008 16:59