Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hebraiskt - certainly gift-giving is a very common...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
certainly gift-giving is a very common...
Tekstur
Framborið av
pirate
Uppruna mál: Enskt
certainly gift-giving is a very common custom,butwhy is it so widespread?
Viðmerking um umsetingina
masculin
Heiti
×”×¢× ×§×ª ×ž×ª× ×•×ª
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
זהבית
Ynskt mál: Hebraiskt
×”×¢× ×§×ª ×ž×ª× ×•×ª ×”×™× ×‘×”×—×œ×˜ ×ž× ×”×’ מ×וד עממי, ××•×œ× ×œ×ž×” ×”×•× ×›×œ כך × ×¤×•×¥?
Góðkent av
milkman
- 13 Mars 2008 19:14