Umseting - Turkiskt-Franskt - mazisi okadar derindirki izi kalirNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | mazisi okadar derindirki izi kalir | | Uppruna mál: Turkiskt
mazisi okadar derindirki izi kalir | Viðmerking um umsetingina | le i de kalir n'a pas de point |
|
| Son passé est si creux qu'il n'est rien resté. | | Ynskt mál: Franskt
Son passé est si creux qu'il n'est rien resté. |
|
|