Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - je vais sortir
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Teldur / Alnet
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
je vais sortir
Tekstur
Framborið av
gamine
Uppruna mál: Franskt
je vais sortir
Heiti
I am going to go out.
Umseting
Enskt
Umsett av
Spasty
Ynskt mál: Enskt
I am going to go out.
Viðmerking um umsetingina
Alt: I am going to leave.
Góðkent av
lilian canale
- 30 Apríl 2008 18:17