Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hebraiskt - I have a guardian angel in my soul
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
I have a guardian angel in my soul
Tekstur
Framborið av
joannahall
Uppruna mál: Enskt
I have a guardian angel in my soul
Viðmerking um umsetingina
Jag är en kvinna som frågar om översättningen till hebreiska.
Det är inte så viktigt att det är ordagrant översatt men liknande tack :)
Heiti
יש מל×ך שומר ×‘× ×©×ž×” שלי
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
C.K.
Ynskt mál: Hebraiskt
יש מל×ך שומר ×‘× ×©×ž×” שלי
Viðmerking um umsetingina
Another option:
×‘× ×©×ž×” שלי יש מל×ך שומר
Góðkent av
milkman
- 6 August 2008 21:10