Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Portugisiskt brasiliskt - benim askim sana asigim camim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
benim askim sana asigim camim
Tekstur
Framborið av
Renata.loredo
Uppruna mál: Turkiskt
benim askim
sana asigim camim
Heiti
Meu amor, estou apaixonado por ti meu coração
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Meu amor
Estou apaixonado por ti meu coração
Góðkent av
casper tavernello
- 3 September 2008 07:04