Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - I've met
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I've met
Tekstur
Framborið av
mahamadou
Uppruna mál: Enskt Umsett av
BORIME4KA
I've met an old lady, and although she was blind, she told me that love is beautiful!
Heiti
l'amour est beau !
Umseting
Franskt
Umsett av
Botica
Ynskt mál: Franskt
J'ai rencontré une vieille dame, qui, bien qu'aveugle, m'a dit que l'amour est beau !
Góðkent av
Francky5591
- 26 Juli 2008 23:35