Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Misyon : Tecrübe ve imajımıza yakışır,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktTýkst

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Handil / Arbeiði

Heiti
Misyon : Tecrübe ve imajımıza yakışır,...
Tekstur
Framborið av Quelle
Uppruna mál: Turkiskt

Misyon :

Tecrübe ve imajımıza yakışır, sürdürülebilir rekabet gücü yaratan, düşük yaşam maliyet döngülü ve kaliteli ürünler sunan karlı bir işletme olmak.

Vizyon :
Ürettiğimiz her ürün grubunda tercih edilen ilk global tedarikçi olmak.
Viðmerking um umsetingina
Arkadaşlar bu çeviri çalışmakta olduğum firmanın website sine koyulacaktır. YArdım ederseniz çok sevinirim.
Sevgiler

Heiti
mission
Umseting
Enskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Enskt

Our Mission:

To become a profitable firm befitting our experience and image, creating sustainable competitive power, and providing products with low life-cycle cost and good quality.

Our Vision:

To become the first global supplier which is preferred in all product groups that we provide.
Góðkent av kafetzou - 30 Juli 2008 01:12