Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - I don't believe that you don't love me...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
I don't believe that you don't love me...
Tekstur
Framborið av inachka
Uppruna mál: Enskt

I don't believe that you don't love me anymore,but so you deside this- i can't change anything. Wish you to be happy

Heiti
inanmıyorum
Umseting
Høg góðska kravdTurkiskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Turkiskt

Artık beni sevmediğine inanmıyorum, ama buna karar verdiğin için hiçbir şeyi değiştiremem. Mutlu olmanı dilerim.
Viðmerking um umsetingina
-- "Sana mutluluklar dilerim" can also be said.


(handyy)
Góðkent av ankarahastanesi - 22 Juli 2008 20:28