Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Portugisiskt brasiliskt - canım senı seviyorum tatlım
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
canım senı seviyorum tatlım
Tekstur
Framborið av
anakat
Uppruna mál: Turkiskt
canım senı seviyorum tatlım
Viðmerking um umsetingina
Olá, podia traduzir-me este texto..."
Heiti
Minha vida, te amo minha querida
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Sky_03
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Minha vida, te amo minha querida
Góðkent av
goncin
- 14 August 2008 16:32
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
13 August 2008 15:26
goncin
Tal av boðum: 3706
Sky_03,
Dentro do campo de tradução, não deve haver comentários, de forma que os retirei.
Atenciosamente,