Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - please can you translate thanks

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
please can you translate thanks
Tekstur
Framborið av alex1969
Uppruna mál: Turkiskt

sende hep biseyler istiyon cicim...hic yetinmeyi ogrenmiyceksin sen hicccc

Heiti
lütfen çevirebilir misin saol
Umseting
Enskt

Umsett av gülbiz
Ynskt mál: Enskt

you always want something dear...you'll never learn to content yourself,neverrrr...
Góðkent av lilian canale - 21 September 2008 00:32