Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - there is only one god, and that is allah
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Ritroynd - Mentan
Heiti
there is only one god, and that is allah
Tekstur
Framborið av
ensiferum
Uppruna mál: Enskt
there is only one god, and that is allah
Viðmerking um umsetingina
hi i need this translation for a paper i have to do for school.
pls help me
Heiti
sadece bir tanrı vardır ve o da Allah tır
Umseting
Turkiskt
Umsett av
hüseyin_7
Ynskt mál: Turkiskt
sadece bir tanrı vardır o da Allah tır
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 29 September 2008 10:12