Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Italskt - mmm macka shte mi pusnesh li dovechera?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
mmm macka shte mi pusnesh li dovechera?
Tekstur
Framborið av
valentinapavan
Uppruna mál: Bulgarskt
mmm macka shte mi pusnesh li dovechera?
Heiti
mmm chicca, me la dai stasera?
Umseting
Italskt
Umsett av
raykogueorguiev
Ynskt mál: Italskt
mmm chicca, me la dai stasera?
Viðmerking um umsetingina
E' una traduzione. Non c'è niente di volgare.
Lo scrivo in anticipo perchè già mi è successo in passato :)
Góðkent av
ali84
- 26 November 2008 20:44