Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Frases Religiosas
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Frases Religiosas
Tekstur
Framborið av
sonecaph
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
Tenha fé em Deus.
Deus guia a minha vida.
Creio em um só Deus, Pai todo-poderoso, Criador do céu e da terra.
Heiti
Religiosae sententiae
Umseting
Latín
Umsett av
jufie20
Ynskt mál: Latín
Deus, omnipotens, habeas misericordiam nobiscum, ignoscas nobis peccata nostra et conducas nos ad vitam aeternam.
Crede in deum.
Deus guberna vitam meam.
Credo in unum solum deum, pater omnipotens, creator coeli et terrae.
Góðkent av
jufie20
- 9 Oktober 2008 09:48