Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Arabiskt-Enskt - bismi allah el raman el rahim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
bismi allah el raman el rahim
Tekstur
Framborið av
mitchd
Uppruna mál: Arabiskt
bismi allah el raman el rahim
Heiti
Allah
Umseting
Enskt
Umsett av
mitchd
Ynskt mál: Enskt
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful.
Góðkent av
lilian canale
- 7 Oktober 2008 19:10
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Oktober 2008 16:22
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi mitchd,
Why are you translating your own request?