Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Turkiskt - mon amour dit moi a quelle heure je peut te...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
mon amour dit moi a quelle heure je peut te...
Tekstur
Framborið av
carine2
Uppruna mál: Franskt
mon amour
dit moi a quelle heure je peut te telefoner
les jours de semaine.
Heiti
Aşkım, haftaiçi sana saat kaçta telefon edebileceğimi söyle.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
benimadimmayis
Ynskt mál: Turkiskt
Aşkım,
haftaiçi sana saat kaçta telefon edebileceğimi söyle.
Góðkent av
handyy
- 12 Oktober 2008 00:05