Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Rumenskt - telefon edeceyini...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
telefon edeceyini...
Tekstur
Framborið av
melis72
Uppruna mál: Turkiskt
telefon edeceyini biliyorum.
Heiti
ştiu că ai să suni
Umseting
Rumenskt
Umsett av
BudaBen
Ynskt mál: Rumenskt
ştiu că ai să suni
Góðkent av
azitrad
- 22 Oktober 2008 14:23
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 Oktober 2008 14:15
azitrad
Tal av boðum: 970
Hi, turkishmiss,
Could you tell me if this means "I know that you will call"??
Thanks
CC:
turkishmiss
22 Oktober 2008 14:17
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Yes Aztirad, it's correct.