Umseting - Turkiskt-Grikskt - merhaba ceyda hanım iyi günlerNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Turkiskt](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Grikskt](../images/flag_gr.gif)
![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | merhaba ceyda hanım iyi günler | | Uppruna mál: Turkiskt
merhaba ceyda hanım iyi günler |
|
| | | Ynskt mál: Grikskt
Γεια σας κυÏία Τζεϊντα.Καλή σας μÎÏα. | Viðmerking um umsetingina | |
|
Góðkent av Mideia - 2 Januar 2009 11:23
Síðstu boð | | | | | 21 Desember 2008 18:45 | | | Που μπαίνει ο τόνος στο όνομα; |
|
|