Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Slovakiskt-Franskt - Vami zadaný overovací kód nie je správny

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SlovakisktFranskt

Heiti
Vami zadaný overovací kód nie je správny
Tekstur
Framborið av doum234
Uppruna mál: Slovakiskt

Vami zadaný overovací kód nie je správny

Heiti
Votre code
Umseting
Franskt

Umsett av Jezecku
Ynskt mál: Franskt

Votre code de confirmation de réservation n'est pas bon.
Góðkent av Francky5591 - 27 November 2008 11:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 November 2008 22:00

italo07
Tal av boðum: 1474
that must be Polish.

18 November 2008 23:34

Angelus
Tal av boðum: 1227
It looks like Slovak

26 November 2008 17:47

Botica
Tal av boðum: 643
Bonsoir Cisa. Pourrais-tu nous aider, s'il te plaït ?

CC: Cisa

30 November 2008 11:47

Cisa
Tal av boðum: 765
C´est slovaque, oui. La traduction me parait etre correcte, aussi.