Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bosniskt-Hollendskt - da te ljubim, i da me gledass
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
da te ljubim, i da me gledass
Tekstur
Framborið av
bosna
Uppruna mál: Bosniskt
da te ljubim, i da me gledass
Heiti
Dat ik je kan zoenen, en jij naar me kijkt
Umseting
Hollendskt
Umsett av
Sofija_86
Ynskt mál: Hollendskt
Dat ik je zoen en jij naar me kijkt
Góðkent av
Lein
- 6 Januar 2009 12:31