Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Italskt - aşkım seni çok özledim akşam görüşelim mi?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Í vanligaru talu - Dagliga lívið
Heiti
aşkım seni çok özledim akşam görüşelim mi?
Tekstur
Framborið av
aylin79
Uppruna mál: Turkiskt
aşkım seni çok özledim akşam görüşelim mi?
Heiti
mi sei mancato tanto amore mio.......
Umseting
Italskt
Umsett av
delvin
Ynskt mál: Italskt
Mi sei mancato tanto, amore mio, ci incontriamo stasera ?
Góðkent av
Efylove
- 10 Februar 2010 17:35