Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - caminhando pela luz

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSpanskt

Bólkur Setningur - Dagliga lívið

Heiti
caminhando pela luz
tekstur at umseta
Framborið av Alessandra Wiatek
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

caminhando pela luz
Rættað av Francky5591 - 25 Februar 2009 09:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Februar 2009 09:36

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Olá, uma nota sobre o comentário: a frase nele contida ("caminho da luz" ) não pode ser traduzida, ler para entender o nosso ponto [4], que é visível nesta página quando você enviar um texto para traduzir: [4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.