Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Bulgarskt - Send e harikasin tatlim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Send e harikasin tatlim
Tekstur
Framborið av
gabsan
Uppruna mál: Turkiskt
Send e harikasin tatlim
Viðmerking um umsetingina
Send e harikasin tatlim
Heiti
И ти Ñи разкошна/-ен, Ñладурчето ми!
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
metodi90
Ynskt mál: Bulgarskt
И ти Ñи разкошна/-ен, Ñладурчето ми!
Góðkent av
ViaLuminosa
- 23 Juni 2009 21:35