Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Japanskt - nome da minha mae
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð
Heiti
nome da minha mae
Tekstur
Framborið av
kleber
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
LEONICE
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
ç§ã®æ¯ã®åå‰
Umseting
Japanskt
Umsett av
Ayaka
Ynskt mál: Japanskt
レオニス
Góðkent av
rumi
- 12 Januar 2007 11:46
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
29 Mai 2006 18:20
yumialy
Tal av boðum: 15
if there's no expert in japanese I would like to ask the person who requested the translation if I could do it. I'm new to the site and have a Bachelor degree in japanese.