Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Italskt - γεια σου τι κανεις;
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
γεια σου τι κανεις;
Tekstur
Framborið av
αννα μαÏια
Uppruna mál: Grikskt Umsett av
koslek
γεια σου τι κανεις;
Heiti
Ciao, come stai?
Umseting
Italskt
Umsett av
3mend0
Ynskt mál: Italskt
Ciao, come stai?
Góðkent av
ali84
- 25 Juli 2009 13:58