Umseting - Bulgarskt-Russiskt - Ðе минава нито ден без Ñледа.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Ðе минава нито ден без Ñледа. | | Uppruna mál: Bulgarskt
Ðе минава нито ден без Ñледа. | Viðmerking um umsetingina | в ÑмиÑъл-вÑеки ден миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб |
|
| Ðи один день не проходит беÑÑледно | UmsetingRussiskt Umsett av Keyko | Ynskt mál: Russiskt
Ðи один день не проходит беÑÑледно. |
|
|