Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Grikskt - The name of my son
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð
Heiti
The name of my son
Tekstur
Framborið av
godinho
Uppruna mál: Enskt Umsett av
godinho
John Thomas
Heiti
Το όνομα του Τζον
Umseting
Grikskt
Umsett av
irini
Ynskt mál: Grikskt
Ιωάννης θωμάς
Góðkent av
irini
- 8 August 2006 17:24
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
8 August 2006 17:23
irini
Tal av boðum: 849
Ιωάννης is the formal form of the name John. No one would use it to refer to a Greek John though, instead they would use "Γιάννης"