Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Turkiskt - ancora non ci credo
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ancora non ci credo
Tekstur
Framborið av
achilles1907
Uppruna mál: Italskt
ancora non ci credo
Heiti
hala buna inanmıyorum
Umseting
Turkiskt
Umsett av
delvin
Ynskt mál: Turkiskt
hala buna inanmıyorum
Góðkent av
cheesecake
- 16 Oktober 2009 22:00