Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Arabiskt - does it worth
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Heiti
does it worth
Tekstur
Framborið av
oxachris
Uppruna mál: Enskt Umsett av
Melanthy
It's worth it, my friend, to live for a dream even if its fire is going to burn you
Heiti
Ø£ تستØÙ‚ ذالك
Umseting
Arabiskt
Umsett av
samnam
Ynskt mál: Arabiskt
أن الأمر ليستØÙ‚ ذلك, يا صديقي, أن تØيا Ù„Øلمك Øتى Ùˆ أن كان ناراً تØرقك.
Góðkent av
jaq84
- 4 Mars 2010 09:20