Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Grikskt - Имаш ли приÑтели тук
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Имаш ли приÑтели тук
Tekstur
Framborið av
sammys
Uppruna mál: Bulgarskt
Имаш ли приÑтели тук
Heiti
Έχεις φίλους εδώ;
Umseting
Grikskt
Umsett av
galka
Ynskt mál: Grikskt
Έχεις φίλους εδώ;
Góðkent av
User10
- 16 Desember 2009 23:35
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Desember 2009 19:07
User10
Tal av boðum: 1173
Hi ViaLuminosa
"Do you have friends here?"
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
CC:
ViaLuminosa
16 Desember 2009 23:33
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Yep!
16 Desember 2009 23:34
User10
Tal av boðum: 1173
Thank you, ViaLuminosa!