Umseting - Enskt-Turkiskt - You are what you thinkNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Dagliga lívið | | | Uppruna mál: Enskt Umsett av denis88
You are, what you think you are. | Viðmerking um umsetingina | Ovaj prevod možda nije taÄan, ali jeste ono Å¡to je osoba mislila da jeste... |
|
| olduÄŸunu düşündüğün... | UmsetingTurkiskt Umsett av atiro | Ynskt mál: Turkiskt
Olduğunu düşündüğün şeysin. |
|
Góðkent av handyy - 19 Desember 2009 18:57
|