Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Samfelag / Fólk / Politikkur
Heiti
O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
Tekstur
Framborið av
githadias
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
Viðmerking um umsetingina
Essa frase é do Salmo 27:1.
Prefiro o inglês britânico.
Obrigada
Heiti
Dominus lux mea atque salvatio mea est.
Umseting
Latín
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Latín
Dominus lux mea atque salvatio mea est.
Góðkent av
Aneta B.
- 26 Desember 2009 12:40