Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - every man dies,but not every man realy lives
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
every man dies,but not every man realy lives
Tekstur
Framborið av
beowulf90
Uppruna mál: Enskt
Every man dies, but not every man really lives.
Heiti
her adam ölür,fakat her adam gerçekten yaşamaz...
Umseting
Turkiskt
Umsett av
beowulf90
Ynskt mál: Turkiskt
Her adam ölür, fakat her adam gerçekten yaşamaz...
Góðkent av
handyy
- 2 Januar 2010 20:54