Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - O Senhor está aqui
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Útbúgving
Heiti
O Senhor está aqui
Tekstur
Framborið av
gamine
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
O Senhor está aqui
Viðmerking um umsetingina
queria que a palavra Senhor fosse a tradução de Deus, se não me anguano lida como Javé
Heiti
The Lord is here
Umseting
Enskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Enskt
The Lord is here.
Góðkent av
lilian canale
- 16 Januar 2010 00:26