Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Grikskt - τι βοτάνι ήταν αυτό
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
τι βοτάνι ήταν αυτό
tekstur at umseta
Framborið av
tasosspanos
Uppruna mál: Grikskt
...τι βοτάνι ήταν αυτό
που μου Îδωσες να πιω,
ήταν βοτάνι της αγάπης
ήταν βοτάνι μαγικό.
Viðmerking um umsetingina
Before edit: ".... ti botani itan afto pou mou edoses na pio itan botani tis agapis itan botani magikos..."
Rættað av
User10
- 27 Januar 2010 11:46
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Januar 2010 10:41
pias
Tal av boðum: 8113
Hello dear User10
Is this translatable? THANKS in adv.
CC:
User10
27 Januar 2010 11:47
User10
Tal av boðum: 1173
οκ!