Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bosniskt-Turkiskt - duÅŸo moja ljubavi moja mnogo te volim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
duÅŸo moja ljubavi moja mnogo te volim
Tekstur
Framborið av
meraklı26
Uppruna mál: Bosniskt
duÅŸo moja ljubavi moja mnogo te volim
Viðmerking um umsetingina
mesaj olarak geldi ama anlamadım Türkçe'ye çevirmek istiyorum yardımcı olursanız sevinirim
Heiti
Canım benim
Umseting
Turkiskt
Umsett av
erdemust77
Ynskt mál: Turkiskt
Ruhum benim, aşkım benim, seni çok seviyorum.
Viðmerking um umsetingina
samimi aÅŸk ifadesi
Góðkent av
Sunnybebek
- 4 Apríl 2010 18:21