Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - ben bodrumdayım telefonum aynı sms atarasan ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ben bodrumdayım telefonum aynı sms atarasan ...
Tekstur
Framborið av vovere
Uppruna mál: Turkiskt

ben bodrumdayım telefonum aynı xxx sms atarasan
sevinirim senle tanaıştımız otelde calaısıyorum
bu sene gelmeyi düşünüyormusun

Heiti
I'm in Bodrum
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

I'm in Bodrum. My phone number is the same (xxx). If you send a SMS I will be glad. I work in the same hotel we met. Do you intend to come this year?
Góðkent av lilian canale - 4 Juni 2010 18:59