Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - Automatic-translation-tool

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstSpansktTurkisktEsperantoKatalansktJapansktRussisktFransktPortugisisktBulgarsktRumensktArabisktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktDansktKekkisktKinesiskt einfaltGriksktSerbisktKinesisktLitavsktFinsktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Heiti
Automatic-translation-tool
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Use of an automatic translation tool
Viðmerking um umsetingina
"USe " is a noun here

Heiti
αυτόματη-μετάφραση-εργαλείο
Umseting
Grikskt

Umsett av stellach
Ynskt mál: Grikskt

Χρήση εργαλείου αυτόματης μετάφρασης
Viðmerking um umsetingina
γλώσσα πηγής:αγγλικά
Góðkent av cucumis - 22 Juni 2006 19:06