Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - eu quero, eu posso, eu consigo.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
eu quero, eu posso, eu consigo.
Tekstur
Framborið av
cristiane o barroso
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
eu quero, eu posso, eu consigo.
Heiti
Io voglio, io posso, io conseguo.
Umseting
Italskt
Umsett av
leonardohadad
Ynskt mál: Italskt
Io voglio, io posso, io conseguo.
Góðkent av
alexfatt
- 11 Februar 2011 15:39