Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Deixo que as luzes da alma iluminem meu coração!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Deixo que as luzes da alma iluminem meu coração!
Tekstur
Framborið av
thatacris_8
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Deixo que as luzes da alma iluminem meu coração!
Viðmerking um umsetingina
Uma expressão espirita.
Heiti
Je laisse les lumières de l'âme illuminer mon cœur.
Umseting
Franskt
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Franskt
Je laisse les lumières de l'âme illuminer mon cœur.
Góðkent av
Francky5591
- 7 Mars 2011 12:09