Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Italskt - inanayim mi askim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalskt

Heiti
inanayim mi askim
Tekstur
Framborið av moli27
Uppruna mál: Turkiskt

İnanayım mı aşkım?

Heiti
Amore, dovrei crederti?
Umseting
Italskt

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Italskt

Amore, dovrei crederti?
Viðmerking um umsetingina
<Bridge by Bilge Ertan>

"Should/Shall I believe (you), my love?"
Góðkent av alexfatt - 29 Mai 2011 21:40