Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - I live according to my own demons.

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Enskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
I live according to my own demons.
tekstur at umseta
Framborið av nicko12
Uppruna mál: Enskt

I live according to my own demons.
Viðmerking um umsetingina
My phrase to be translated to Ancient Greek is 'According to my own demons' based on the greek ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ (according to his own demons) I would like this to be 1st person, and if possible a seperate transaltion for the phrase 'I live according to my own demons' in to ancient greek. Many thanks.
Rættað av lilian canale - 26 Oktober 2011 11:29