Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın...
Tekstur
Framborið av
ÅŸevval_
Uppruna mál: Turkiskt
Sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın tatlım.
Heiti
never be sad
Umseting
Enskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Enskt
You will never be sad because you are my love honey .
Góðkent av
Lein
- 23 Apríl 2012 11:57