Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Hebraiskt - Dans la vie on ne regrette que ce qu'on a pas fait

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Franskt
Umbidnar umsetingar: Hebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Dans la vie on ne regrette que ce qu'on a pas fait
Umseting
Franskt-Hebraiskt
Framborið av baguerra
Uppruna mál: Franskt

Dans la vie on ne regrette que ce qu'on a pas fait
Viðmerking um umsetingina
j'ai deux traduction différente pour ce proverbe mais je voudrais avoir celle d'une personne qui parle l'hebreu. J'envisage de me le faire tatouer :) sachant que je suis une fille
3 Juni 2013 17:10