Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Esperanto - תרגום המילה חופש

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktFransktTýkstHollendsktItalsktLatínSpansktKatalansktGriksktPortugisiskt brasilisktTurkisktArabisktPortugisisktEsperantoRumensktJapansktSerbisktKinesiskt einfaltKinesisktDansktRussisktBulgarsktUngarsktKroatisktSvensktPolsktAlbansktKoreisktFøroysktHindisktEstisktKurdisktLitavsktAfrikaansÍrsktTai

Bólkur Orð

Heiti
תרגום המילה חופש
Tekstur
Framborið av morunner
Uppruna mál: Hebraiskt

חופש
Viðmerking um umsetingina
שלום! אני מעוניינת לתרגם את המילה "חופש" לכל שפה אפשרית. אשמח לכל עזרה.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Heiti
libereco
Umseting
Esperanto

Umsett av Eriketo
Ynskt mál: Esperanto

libereco
Viðmerking um umsetingina
Libereco povas esti uzita por ĉiuj tradukoj de la termo.
Góðkent av cucumis - 15 September 2006 12:45