Umseting - Turkiskt-Franskt - FêteNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: 
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Turkiskt
bin aydan daha hayırlı olan kadir geceniz mübarek olsun | Viðmerking um umsetingina | |
|
 Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv. | Prière pour la nuit du Kadir | UmsetingFranskt Umsett av tradtu | Ynskt mál: Franskt
Que la nuit du Kadir qui apporte du bien, bien plus que le bien de mille mois, soit bénie. |
|
19 August 2017 23:10
|